AJ 323 Profi překladatelem na střední? Žádný problém!

Předmět
Anglický jazyk
Cílová skupina
učitelé 2. stupně ZŠ, učitelé SOŠ a SOU, učitelé gymnázií, učitelé VOŠ, asistenti pedagoga
Akreditace
670/2022-4-27

DESCARTES, v.o.s. si vyhrazuje právo změnit termín konání akce, pokud bude nutné. O změně termínu se účastníci dozví s dostatečným časovým předstihem prostřednictvím pozvánky.


Vzdělávací cíl

Cílem akce je seznámit vyučující jednak s překladatelským softwarem, jednak jim ukázat, jak jej mohou použít ve výuce cizího jazyka k zatraktivnění procesu učení.


Obsah akce

Kurz představí práci s titulkovacím softwarem Subtitle Edit a CAT nástrojem Memsource a jejich využití ve výuce cizích jazyků. Učitelé tak budou moci nabídnout studentům zatraktivnění výuky pomocí zapojení bezplatných, ale kvalitních, překladatelských nástrojů, které profesionální překladatelé skutečně hojně používají. Formou jednoduchých, ale účinných úkolů získá student představu o tom, jak překladatelský software funguje, jak pomáhá a zrychluje překladatelskou práci, přičemž se bude moci vžít do role profesionálního překladatele. Po představení základních principů fungování a práce překladatelského softwaru budou představeny možné výukové aktivity, které mohou učitelé zapojit do své výuky cizích jazyků, včetně možností, jak z nich sesbírat zpětnou vazbu pro další rozvoj.

  • Základní seznámení s principy CAT softwaru (1 hod)
  • Seznámení s CAT platformou Memsource (1 hod)
  • Praktické ukázky práce a úkolů v Memsource (3 hod)
  • Základní seznámení s principy titulkovacích nástrojů a seznámení s programem Subtitle Edit (1 hod)
  • Praktické ukázky práce a úkolů v Subtitle Edit (2 hod)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.
Další informace